Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 28 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Křížem krážem Nymburkem - edukační program pro základní školy
Ševcová, Markéta ; Havlůjová, Hana (vedoucí práce) ; Sládková, Kateřina (oponent)
Cílem této diplomové práce je sestavit a následně v praxi zrealizovat edukační program zaměřený na historii královského města Nymburka. Edukační program je nazván Křížem krážem Nymburkem aneb Nymburk v proměnách dějin. Cílem této práce je vymyšlené edukační programy vyzkoušet v autentickém prostředí a získat zpětnou vazbu na vytvořené programy od žáků. Diplomová práce se zaměřuje ve své teoretické části na porovnání edukačních programů v okrese Nymburk, jež nabízejí paměťové instituce: Státní okresní archiv Nymburk se sídlem v Lysé nad Labem, Polabské muzeum Poděbrady, Polabské národopisné muzeum Přerov nad Labem, Městské muzeum Nymburk a zámek Loučeň. Teoretická část se dále věnuje historii královského města Nymburka a vybraným osobnostem, které mají k Nymburku vazbu. Historická data, která popisují historický vývoj města Nymburka jsou poté využita v praktické části, kde jsou prezentovány konkrétní navržené edukační programy, které byly také s žáky realizovány. Praktická část se dělí na další podkapitoly, kde jsou představeny tři části edukačního programu. Jednotlivé části edukačního programu mohou být využity jak samostatně, tak jako ucelený edukační program zaměřený na historii města Nymburka. Ke každému edukačnímu programu jsou vytvořeny tři části - první, která popisuje edukační program,...
České pohádky ve francouzštině
Havlíčková, Eliška ; Listíková, Renáta (vedoucí práce) ; Fučíková, Milena (oponent)
Lidové pohádky Karla Jaromíra Erbena a Boženy Němcové tvoří nedílnou součást české kultury a tradice. Pohádky Erbena a Němcové jsou přeloženy do mnoha světových jazyků včetně francouzského. Díky jednotlivým překladům je celosvětově šířeno povědomí o českém jazyce a místní kultuře. Cílem této bakalářské práce je zjistit, jaké pohádky Erbena a Němcové byly do francouzštiny přeloženy a uvést příklady některých edičních domů, které české pohádky ve francouzštině vydaly, dostupnost těchto pohádek a jejich přijetí čtenáři. V závěru práce jsou francouzské překlady s českými originály porovnány, důraz je pak kladen na podrobnější komparaci původní francouzské pohádky La Belle aux cheveux d'or Madame d'Aulnoy s českou verzi Karla Jaromíra Erbena Zlatovláska. Na základě srovnání vybraných literárních textů je zjištěn fakt, že francouzské překlady se od českých originálů nikterak neliší, pohádkové motivy a záměr zůstávají zachovány, ale mohou se například měnit charakteristiky postav jako je tomu například u pohádky La Belle aux cheveux d'or.
Osobnost a dílo Boženy Němcové v didaktické praxi na 2. stupni základních škol
KAPLANOVÁ, Kamila
Tato diplomová práce se v teoretické části soustředí na charakteristiku života a díla Boženy Němcové, ale také na utřídění a přehled témat v didaktických materiálech (čítanky, učebnice a pracovní sešity), jež se používají na 2. stupni základních škol. Předmětem zájmu je seznámení se systémy práce na vybraných základních školách a jejich porovnání. Praktická část spočívá v popisu a analýze dotazníků vytvořených pro tento účel (názor na Boženu Němcovou, porovnání učiva, vhodná literatura pro děti) a rozhovorů s učiteli. Závěr práce tvoří shrnutí a rozbor zjištěných informací a na jejich základě doporučení případných inovací v didaktické praxi, týkajících se zvoleného tématu.
Ilustrace pohádek Boženy Němcové v opakovaných vydáních v letech 1913-1988
Javorinská, Kristína ; Bendová, Eva (vedoucí práce) ; Pech, Milan (oponent)
Bakalářská práce se zaměřuje na ilustrace pohádek Boženy Němcové od vybraných autorů v opakovaných vydáních a komparaci jednotlivých ilustrátorských přístupů. První, teoretická, část práce se věnuje pohádce jako žánru, její historii, charakteristikám a též pojednává o pohádkové tvorbě Boženy Němcové. Následně poskytuje přehled proměn dětské knižní ilustrace s akcentem na pohádky, a to od dob prvních ilustrovaných knih až do konce 20. století. Druhá část práce se soustředí na komparaci a interpretaci ilustrací od vybraných autorů (Artuš Scheiner, Josef Lada, František Doubrava a Milada Marešová) s jejichž ilustracemi byly pohádky vydávány opakovaně. Sleduje především autorské individuální přístupy k ilustraci a vzájemné podobnosti či rozdílnosti v tvorbě. Součástí práce je taktéž soupis všech ilustrovaných vydání pohádek Boženy Němcové od prvního ilustrovaného vydání až do roku 1989 a obrazová příloha.
Traditional Czech and British Fairy Tales - The Most Obvious Analogies
Dražková, Michaela ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Cílem této bakalářské práce je ukázat, jestli české a britské pohádky vykazují analogie z hlediska motivů a struktury vyprávění. Teoretická část objasňuje původ pohádek v obou zemích a předkládá definice tradiční pohádky a její funkce. Praktická část začíná analýzou jednotlivých stylů psaní autorů Boženy Němcové, Karla Jaromíra Erbena, Josepha Jacobse a Oscara Wilda, kteří jsou považovány za hlavní představitele tradiční pohádky, a tak jejich díla umožňují podrobné srovnání. Následně se autorka soustředila na rozbor tradičních pohádek obou literatur. Vedle shodných rysů srovnání ukázalo i řadu rozdílů. Klíčová slova Pohádky, analýza, styl psaní, dětská literatura, analogie, odlišnosti, Božena Němcová, Karel Jaromír Erben, Joseph Jacobs, Oscar Wilde, motivy, vyprávění
Národopisné aspekty v obrazné konceptualizaci prostředí v české próze 19. století
Boudová, Jitka ; Heczková, Libuše (vedoucí práce) ; Štěpánová, Irena (oponent)
Národopisné aspekty v obrazné konceptualizaci prostředí v české próze 19. století Bakalářská práce se věnuje včleňování národopisného prvku do české literatury devatenáctého století. Nastiňuje situaci, která byla základem pro růst a podobu literatury se zaměřením na práci s národopisným materiálem. Problém následně konkretizuje na příkladu činnosti Boženy Němcové. Popisuje její práci s národopisnými prvky a věnuje se podobě prvku uplatněného ve ztvárnění prostředí v povídce Chyže pod horami. KLÍČOVÁ SLOVA česká literatura 19. století, národopisný prvek, Božena Němcová, Chyže pod horami
Uvedení českých žen do společnosti: od Boženy Němcové k aktivnímu volebnímu právu ve výuce OV na 2. stupni ZŠ
Holubová, Kateřina ; Dvořáková, Michaela (vedoucí práce) ; Jirásková, Věra (oponent)
Diplomová práce se zabývá uvedením českých žen do rovnoprávné společnosti a její didaktickou transformací. Soustředí na zrod ženského hnutí a ženskou emancipaci od počáteční snahy neformální rovnoprávnosti žen, kterou započala Božena Němcová, až po dosažení formální rovnoprávnosti žen ve společnosti v Československé republice, tedy v roce 1920, dosažením aktivního volebního práva, respektive plnoprávného občanského postavení. V teoretické části práce vymezuje sociologické termíny a východiska, dále popisuje sekundární literaturu autorek, které se zabývají tehdejším ženským hnutím a genderem, a ukazuje snahy českých žen v 19. století a na počátku 20. století. Práce představuje muže, kterým nebyl osud žen lhostejný, rovněž zdůrazňuje i evropský kontext. Vyzdvihuje význam práce žen, jež byly spisovatelkami, učitelkami či političkami. V praktickém oddíle se práce zabývá didaktickou transformací tématu. Zde akcentuje místa paměti, která mohou být důležitá pro výuku žáků na 2. stupni ZŠ, vymezuje českou ženskou emancipaci v rámci RVP ZV a shrne informace o genderu ve školním prostředí. Následně autorka představí svůj návrh jedné vycházky po Praze zaměřenou na cestu žen ke vzdělání a k volebnímu právu a jedné exkurze, která studenty zavede do kraje Boženy Němcové. Zároveň součástí všech výletů jsou i...
Nedůvěra měšťana v lid. Narativní figura
Jedličková, Alice
Příspěvek se zaměřuje na motivační strategii reprezentace venkovského lidu, resp. prostého člověka. Ta vychází z předpokládaného nebo aktuálně formulovaného nedůvěřivého či přezíravého postoje měšťana k lidu, který je třeba změnit. Ideovým základem je přitom představa tradičních hodnot, které nejsou doceněny a je třeba je objevovat a chránit (jazyk, minulost, venkovský lid), vztah města a venkova lze přitom formulovat jako celou řadu (skutečný stav věcí samozřejmě poněkud zjednodušujících) opozic: pokrok, vzdělanost, vymoženosti proti zaostalosti, nevzdělanosti, chudobě atp. V próze s venkovskou tematikou se ve sledovaném období 50.–70. let 19. století se předpoklad nedůvěry či nadřazenosti měšťana ustaluje v narativní figuru, která podstatným způsobem formuje komunikační situaci vyprávění. V jednotlivých případech zasahuje i celý text a mění tak jeho žánrový profil: v próze Boženy Němcové Chudí lidé se na půdoryse obrazu ze života uplatňuje metoda polemiky („argumentu“): jednotlivé situace představují v jistém smyslu argument proti nastolené představě „nedůvěry měšťana v lid“.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 28 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.